Она была такая чистая, что мне казалось, что моя слеза все еще имеет примесь, но в ее глазах я не нашел даже остатки того, что мы называем фальшью... Вы скажете: "Как так может быть?". Я не знаю, знаю лишь одно, что ее предназначением было: "исцелять"... В первую очередь, детей. Возможно, потому она столько чистоты впитала в себя, ведь детей невозможно обманывать, а она умела дарить им счастье. Я все еще не знаю ее. Вернее, знаю настолько, что кажется, что мы никогда не расставались, и она всегда была в сердце моем, просто спала внутри меня. Это может показаться сном, но я общаюсь ведь с ней, возможно наше общение похоже на сон, но в этом общении тогда больше правды, нежели в том мире, что имел за долгие годы, общаясь с реальностью. Снова говорю загадками, потому что отгадка еще лишь вдали. А вот любовь,согревающая сердце - близко. Даже мой отец сказал: "В моем сердце просто тепло"... Так вот и я говорю, пусть ей будет всегда тепло.., пусть ее согревает та любовь, которая приходит свыше...
Сокольников Олег,
Украина
Если будем извлекать драгоценное даже из ничтожного - станем, как Его уста... сайт автора:личная страница
Прочитано 4064 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я только начала читать уже поняла,что это о любви.Но вот я молюсь,чтобы ушла теплость и пришли горячие отношение.Суета это пыль на зеркале.И когда мы в ней,то нет отображения. Комментарий автора: нууууу тут не о той теплости, а скорее о тепле в сердце... любовь ведь Его отогревает... не все буквально и не все по книге Откровения (улыбаюсь)
Котий Ольга
2010-03-03 20:03:44
Еще раз про любовь?
И да, и нет.
Говорю от себя.
Потому что о той любви, о которой пишет автор, которая по-настоящему согревает и которая приходит СВЫШЕ, читать и слышать мне еще не доводилось.
Спасибо. Комментарий автора: Спасибо, Оля.
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.