Немного тысяч лет назад
Здесь на Земле был чудный сад;
Сам Бог-Творец его создал-
Земной природы идеал!
Наш разум тускло понимает
Каким он был,и представляет
Курортной зоной мировой,
Но райский сад был не такой.
Мы восхищаемся Флоридой,
Для многих ставшею ДАЛИДОЙ,
А шлейф Гавайских островов-
Удел мечтаний,даже снов;
Каррибы,Турция и Кипр-
Для большинства-не тот калибр;
Хоть сердцу мил родимый край,
Но всёравно все ищут РАЙ,
А кто-то занят личным раем,
Где Бог с моралью попираем;
Всем обещали рай в стране,-
Народ остался в стороне...
Вселенной бороздят просторы,
Где вместо рая-камней горы..,
Безсильны в гордости смириться,
Чтоб с Божьим Словом согласиться,
Что Бог убрал земной наш рай
И перенёс в Небесный Край,
Куда лишь только те войдут,
Кто на земле с Христом живут.
Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 10471 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.